doporučuji:
Filmy online

'Allo! 'Allo! (britcom Haló, Haló)

'Lost

filmpub

www.bundastránky.cz

Simpsonovi

Jsem do tebe blázen (Mad About You)

www.newyorkrangers.cz

ocenění:
Cil Dne

Tip Dne

bannery:
bannery na vaąe stránky

Ally McBeal
předchozí epizoda
3 / 9
další epizoda
Oficiální název: Out In The Cold
Český název:
Život na mrazu
Oficiální označení:
#3M09 [AM309]

Napsali: Josh Caplin and David E. Kelley
Pro televizi zpracoval: David E. Kelley
Režie: Dennie Gordon

Guest Stars:
Ted Marcoux - Louis
Fred Koehler - Marcus
Rikki Dale - Leslie
Austin Tichenor - zást. policejního odd. Warren Tisbury
Albert Hall - soudce Seymore Walsh
Gina Philips - Sandy Hingle
Donna Hanover - recepční
Harry Danner - Hallen
Aaron Knight - soudní úředník
Julius Tennon - úředník #1
Alex Hyde-White - ?



obsah epizody zpracoval martin, za což mu náleží můj velký dík :)

Ally jde jednoho chladného rána do práce a mine žebrajícího bezdomovce. Když je těsně u něj, řekne jí, že si ho určitě všimla, i když předstírá, že ne. Ally se k němu vrátí a je překvapena, když jí ten muž řekne několik věcí, které o ní nemůže cizí člověk vědět.

Ally, teď už v kanceláři, hledí do svého hrnku kávy. Dokonce si ani nesvlékla palčáky. Elaine se jí zeptá, jestli je všechno v pořádku. Ally jí řekne, že šla kolem jednoho bezdomovce a ten jí po jednom pohledu řekl vše o její smutné existenci. "Je to tak vidět?" Elaine odpoví, že ano a Ally se rozhodne k tomu muži vrátit.

Když je u výtahu,zrovna z něj vystupují dva policisté, kteří se ptají po Ling Woo. Ling k nim přijde, s Richardem za zády. Muži přinesli Ling zatykač pro provozování eskortní služby pro nezletilé chlapce.

Ling je uvězněna a má na sobě vězeňskou oranžovou kombinézu. Zrovna má návštěvu - Johna a Richarda. Richard jí řekne, že státní zástupce má 21 hochů, kteří jsou ochotni svědčit, že si od její eskortní služby koupili schůzky s děvčaty. Ling připouští, že takové schůzky opravdu nabízí, neprodává ale sex. Jen sladké dívky. "Víte kolik středoškoláků má problém sehnat si pořádné rande? Je tu poptávka. A ti kluci si stěžují?" Richard řekne, že jsou to vlastně rodiče jednoho z nich. Nachytali ho s její zaměstnankyní v posteli. Ling znova opakuje, že sex není součástí služby. Richard se jí ptá, kolik jí ta činnost vynáší a Ling odpoví, že asi 80 nebo 90 tisíc ročně, maximálně.

Ally se vrací na roh, kde vrazila do toho bezdomovce a najde ho tam. On jí o ní řekne mnohem víc: "Milujete svého otce. Vždy jste si byla s matku trochu cizí. Pravděpodobně jste šla na práva, abyste byla jako otec, stále více se ale chováte jako matka." Ally na něho nevěřícně zírá, on jí ale řekne, že není tak komplikovaná. Ally má návrh. Místo aby mu dala peníze na kávu, pozve ho na ni.

Ling je předvedena před soud. John začne mluvit o obvinění, je ale přerušen Richardem, který vstane ze své židle, jde dopředu a začne plácat něco o útlaku krásných žen na pracovišti. Soudce ho ale hned zastaví a s tím, že od něj nechce slyšet ani jedinou hlásku, ho posadí. Státní zástupce soudci řekne, že Ling provozuje prostituci pro nezletilé klienty. John žádá o příčinné procesní slyšení a je mu vyhověno. Ling je na kauci propuštěna.

Ally a bezdomovec, jehož jméno je Louis, sedí v restauraci a pijí kávu. On se jí ptá, jestli je toto plnění novoročního předsevzetí. Ally se ho zeptá, jak to, že do ní tak vidí. "Většina těch v oblecích, kteří mě míjejí, mají ten chladný, strhaný a uhnaný výraz na tváři. Jako by byli právníci, makléři, cokoli. Vy ten mrtvolný výraz máte také. Jako ‚Můj život měl vypadat jinak. Jak jsem se sem dostala? Jak to, že jsem dovolila, abych splynula s davem? Jak to, že jsem dopadla přesně tak, jak jsem si slíbila, že nedopadnu?'" řekne Louis. "Takhle vypadáte!"

Ling, John, Richard a Nell jsou v zasedačce společně s Renee, se kterou se radí o případu. Ta si myslí, že Ling by měla svědčit. Je to podle ní jediná možnost, jak se vyhnout procesu. Richard to chce celé rychle sprovodit ze světa. "Nemůžeme to nechat viset nad našimi hlavami. Spolupracovník, který provozuje bordel. Vše, na čem firma stojí, bude zkompromitováno." Renee se pobaveně zasměje. "Ale no tak." řekne a ukáže na Johna, "On míval sex s holkama na zavolání." Nell je překvapena. "Ty jsi spal s holkama na zavolání?" zeptá se. John odpoví, že to bylo předtím, než poznal svou osobnost.

Ally se Louise ptá, jestli si vybral být bezdomovcem. On říká, že zbankrotoval po sérii špatných finančních rozhodnutí. Připouští, že je příliš hrdý na to, aby šel do útulku. Říká, že míval nějaké manio-depresivní problémy, které mu hodně ztížili možnost sehnat si práci. Také jí říká, že ve své hlavě slýchával Pips. Ally, která je také kdysi ve své hlavě měla, je teď Louisem daleko víc zaujatá. Řekne mu, že ji pronásledoval Al Green a dokonce chtěla začít brát Prozac, nakonec ho ale ze své hlavy dostala bez prášků. Také mu řekne, že asi ví, že jeho život je daleko lepší než těch uhoněných lidí, kteří ho míjejí, protože oni nemají ve svých životech hudbu. "Ty ji máš ve svém a já ji mám ve svém. Louis jí řekne, že je tak smutná proto, že nenechá svou hudbu žít.

Na toaletě se Billy ptá Ling, kolik dívek pro ni v eskortní firmě pracuje. Odpověď zní 40 až 50, všechny jsou ale nezávislé podnikatelky a nejsou závislé na jejím platě. Billy si chce šest z nich najmout. Chce je pouze na okrasu, aby upoutal jednoho svého klienta.

John sedí v knihovně a snaží se Nell vysvětlit, co se tenkrát stalo. Řekne jí, že když jde muž do baru, hledá sex. A on byl příliš zaměstnán na to, aby chodil po barech pro nezadané. Bylo pro něj jednodušší udělat pár pohybů myší a kliknout na eskortní službu. Připouští, že toho lituje a nikdy by to znova neudělal, protože je dnes úplně někdo jiný. Nell mu však řekne, že když připustí, že udělal chybu, stejně za to musí nést odpovědnost. John namítá, že se to stalo dávno v minulosti, Nell ale říká, že lidé jsou formováni tím, co dělali v minulosti. John tomu nechce věřit a chce odejít k soudu. Nell se zeptá Ling, jestli může být u soudu také. "Ale nesedej si vedle mě!" řekne John. Nell nic nenamítá.

Když se výtah zastaví na jednom z podlaží, otevřou se dveře a dovnitř vejde muž. Ally se na něj podívá a s úžasem zjistí, že je to Louis. Je ale čistý a na sobě má oblek. Chvíli se na něj dívá a pak vysloví jeho jméno. Louis je také překvapený a ptá se Ally, co tam dělá. Ta odpoví, že v budově pracuje a teď je to ona, kdo se ptá, co tam dělá a ještě v tomto oblečení. Výtah zastaví na podlaží Cage/Fish a oba vystoupí. Louis jí vysvětluje, že dělá průzkum pro svou knihu. Je pojišťovací agent a v budově je proto, že zde má v šestém patře klienta. Kniha je o bezdomovcích v amerických městech. Louis se Ally omluví za to, že ji podváděl a připomene jí, že to byla ona, kdo navrhl pozvání na kávu. "Takže, když jsi na mě chrlil všechny ty věci o mě, byla to jen součást scénáře?" zeptá se Ally. Louis jí však řekne, že ty věci v ní opravdu viděl. "Takže ty jsi nikdy neslyšel Pips?" Louis přizná že ne a ptá se, jestli ona opravdu slýchávala Al Greena. Ally odpoví, že ano. "Tak to ti závidím. Ještě máš naději." Chce odejít, Ally se ho ale zeptá, jestli by si nedal ještě jeden šálek kávy. On souhlasí.

U soudu právě vypovídá mladý kluk, Marcus. Říká, že nebyl schopný sehnat si rande, takže mu jeho kamarádi řekli o eskortní službě. Měl přístup k síti a vybral si dívku, se kterou chtěl mít schůzku, která stála 175 dolarů. Dívka, kterou si vybral, byla Leslie a ukáže na ni v soudní místnosti. Dále vysvětluje, že ho Leslie vyzvedla a společně odjeli na školní večírek. Za týden si ji objednal znova a víkend na to znova. To bylo, když se spolu vyspali. Říká, žes se to stalo v jeho pokoji a jeho matka tam vešla. Zástupce obžaloby se ptá, jestli platil za sex s Leslie. Marcus si ale není jistý. "Zaplatil jsem 175 dolarů, už to ale byla třetí schůzka, takže jsem si myslel, že dostávám něco jako bonus."

Billy vystoupí z výtahu, následován šesticí mladých žen. Všechny jsou v černých těsných šatech. Všichni si to přes halu vykračují do zasedací místnosti, kde na ně čeká potencionální klient. Billy vytáhne z úst nezapálený doutník a začne mluvit: "Pane Hallene, Billy Thomas. Díky, že jste přišel, nebude vás to stát moc času. Průměrný věk advokátů, kteří vás zastupují, je mrtvý. Jste hlavou špičkové reklamní agentury, potřebujete někoho mladšího, potřebujete pružnější firmu." Hallen se zeptá, kdo jsou ty ženy a co dělají. "To jsou moje asistentky." řekne Billy a pokračuje, "A dělají to, co právě vidíte. Každý máme svůj způsob. Nejlepší práci odvedu ve zvýšeném stavu vzrušení. A to získávám ze sexuální energie. Krásné ženy ze mě dělají lepšího právníka. To je fakt, za který se nebudu omlouvat. Líbí se mi, jak vypadají, jak voní. Testosteron, který ve mně díky nim vře, ze mě dělá velké prase. A zjistil jsem, čím větší prase, tím jsem lepší právník. Pryč se skromností, ve městě nenajdete větší prase než jsem já."

U soudu se John Marcuse ptá, jestli mu Leslie někdy sex účtovala. On odpoví, že ne. John se ho zeptá, jestli mu Leslie řekla, že se jí líbí. Marcus odpoví, že ano, nebyl si ale jistý, jestli to nemají v popisu práce. "Kdo?" zeptá se John. "No prostitutky." Řekne, že si myslel, že je prostitutka, protože si nedokázal představit, že by s ním nějaká holka chtěla spát. John se ho ptá, jestli si Leslie najmul, aby mu dělala společnost na schůzce. Marcus vysvětluje, že když jdete na večírek s krásnou dívkou, udělá to z vás populárního jak u kluků, tak i u dívek. Výsledkem je, že se tak dostanete ke skutečné schůzce. John se ho zeptá, jestli tohle řekl Leslie a Marcus odpoví, že ano a dodá, že Leslie řekla, že je to sladké. "Neřekla ve skutečnosti, že VY jste sladký?" zeptá se John a Marcus musí přiznat, že je to pravda. John se ptá, jestli mu někdy Leslie řekla, že je přitažlivý. Marcus odpoví, že ano. "Když jste se milovali, opravdu jste si nemyslel, že je to proto, že to opravdu chtěla?" Marcusova odpověď zní, že si to myslel.

V baru sedí Ally a Louis u drinku. Ona se ho ptá, jak to, že věděl, že je právnička. Louis odpovídá, že umí číst v lidech. Ally chce, aby jí o ní řekl ještě něco víc a Louis souhlasí. "Máš mnoho přátel. A myslím, že každého z nich moc zajímá, s kým se teď scházíš. Právě teď asi zírají sem a chtějí vědět, kdo je ten muž, se kterým to tu sedíš." Ally je unesena tím, jak to může vědět. Louis jí ale řekne ať se otočí a Ally tam uvidí všechny ty z kanceláře, jak na ně civí. Ally i Louis navrhnou, aby se přesunuli někam, kde nebudou tak sledovaným párem. "Vypadá to, jako by Ally konečně někoho potkala." Řekne Richard. "Je sladký." prohodí Nell, hned se jí ale dostane odplaty ve formě Johnova drsného: "Mrcho!"

Druhý den se Ally doma baví s Renee o Louisovi. "Myslím, že jsem našla muže, který je příjemný a navíc přitažlivý." bájí Ally, "To teda znamená, že je to uprchlý vězeň, nebo býval ženská a nebo úplně nejhůř se ukáže, že je opravdový pojišťovací agent. Ale jednu osamělou noc se na něj podívám a řeknu si ‚Možná'. Víš, Renee, jak už je to dlouho, co jsem si opravdu upřímně mohla říct ‚Možná'?" Renee se jí ptá, kdy ho zase uvidí. "Každou chvilku, právě se sprchuje." Renee trochu zpanikaří, Ally ji ale včas zastaví tím, že kecá a tím, že jdou na oběd.

U soudu vypovídá Leslie a říká, že s Marcusem nikdy nemluvili o penězích za sex. Taky říká, že se jí líbil. Asistent státního zástupce se jí ptá, proč s ním zdarma spala, ale za další schůzku si znova účtovala 175 dolarů. Leslie odpoví, že za schůzky účtovat musela. Leslie má odpovědět ještě na jednu otázku, a to, jestli někdy měla schůzku za peníze s šestnáctiletým chlapcem. "Ano," řekne Leslie, "šestnáct je nejnižší mez, pod kterou nikdy nejdeme."

V malé místnosti vedle soudní síně Ling zrovna nadává Johnovi za jeho výkon u výpovědi Leslie. John se ale rozhodl nechat některé důležité věci až na výpověď Ling. Také Nell si přisadí a prohodí, že s tím měl přijít dřív, teď ale John chladnou hlavu nezachová a začnou na sebe s Nell ječet, dokud je Richard nezastaví. "Já jsem aspoň byl plnoletý," křičí John, "ona nabízí ty svoje malé děvky teenagerům." Už o něco klidněji Ling řekne, že teď je na řadě ona a je velmi důležité, aby byla sympatická. "Na rozdíl od toho, jak protivná dokážeš být." Na cestě ke dveřím ho ještě zarazí Nellin přiškrcený hlas: "A tu tvoji pitomou žábu jsem taky nenáviděla." John odejde.

Ally smutně vystoupí z výtahu. Elaine se jí ptá na oběd s Louisem, Ally ale odpoví, že nepřišel. Elaine si je jistá, že existuje nějaké vysvětlení. "Možná je mrtvý." V tu chvíli kolem Ally prochází Billy s doutníkem a svým zástupem žen. "To je pohled, co?" ptá se Billy. "Líbí se ti?" Ally řekne ne a chce vědět, proč to, když klienta už získal. Billy jí ale řekne, že toto je teď on a s tím všichni hrdě odkráčí pryč. V tom se ozve výtah a z něj vyskočí Louis. Řekne, že mohl být mrtvý, protože ho málem přejelo auto a on musel vyplnit spousty papírů. Prý jí volal do restaurace, aby to věděla. Také se ptá, jestli by ještě měla čas na oběd. Elaine se nabídne, že skočí pro sendviče, které si budou moct sníst u Ally v kanceláři.

Na lavicí svědků Ling vysvětluje, že dívky jsou hloupé, zvláště pak středoškolačky. Ony chtějí mít, co mají ostatní děvčata, ať už jde o oblečení nebo boty. "Nerozhodují se podle toho, co samy chtějí, ale podle toho, jestli se to bude líbit jejich přátelům." John se ptá, jestli byl toto motiv pro zaběhnutí jejího podniku. "Ano." odpoví Ling, "Dívka uvidí kluka s jinou krásnou dívkou a chce ho." Ling dále mluví o tom, že její firma má přísná pravidla, pokud se týká sexu zaměstnankyň s klienty. Toto je pouze firma společnic. "Takže žádný sex v nabídce?" ptá se asistent státního zástupce. "Pane Tisbury, při každé schůzce je někde skryta nabídka sexu." řekne Ling. "Proto nám platíte večeře. Jak jsem řekla, dívky jsou hloupé, muži jsou však ještě hloupější." Tisbury se ptá, jestli chlapci zaplatili 175 dolarů a nedostali nic nazpět. "Získali společnost, konverzaci. Jak typické pro muže, když si myslí, že vedle sexu nic není." Ling se otočí k soudci a pronese: "Fajn, když už musí myslet tím svým klackem, neměla bych za to být souzena." Soudce jí ale připomene, aby pouze odpovídala na otázky. Ling tedy pokračuje: "Podívejte, muži to nechápou. Když jdete na večírek, přítomné ženy si napřed podrobně prohlédnou vaši partnerku a teprve až potom vás. Ne, že by byly lesbičky, ženy jsou jen domýšlivá, na vzhled zasazená zvířata, která jsou vláčena závistí. A když do dveří vejde krásnější dívka, chceme být jako ona. Chceme mít vše, co má ona. A to včetně jejího společníka, i když může vypadat tak legračně jako Marcus. Toto je naše služba, tečka. Nenabízíme sex, neposkytujeme ho." Tisbury řekne: "Prodáváte ale společnice chlapcům, kteří jsou ještě nezletilí." Ling si povzdechne: "Dostali jsme se do té části, kde se budeme pořád dokola opakovat?" Otočí se k soudci a nesmlouvavě řekne: "Dejte mi skutečného státního zástupce, nudím se."

Ally a Louis stojí u jejího stolu a dívají se jeden na druhého. Ona ho povzbuzuje, aby poslouchal hudbu ve své mysli a tančil podle ní. Ally zavře oči a začne slyšet hudbu. Začne tančit, Louis ji ale zastaví se slovy: "Takže ty teď ve své hlavě slyšíš hudbu?" Ally ho napomene a řekne, ať se soustředí. Podívají se jeden druhému do očí a začnou tancovat. Jejich těla se přibližují, nikdy se ale nedotknou. Do kanceláře vejde Elaine s obědem a tanečním krokem pluje směrem k Louisovi. Postaví se za jeho záda a začne se společně s ním vlnit. Po chvilce si Louis konečně všimne, že je tam někdo navíc a všichni najednou přestanou tancovat. "Podává se oběd." zašvitoří Elaine a s upřeným pohledem na Louise pokračuje: "A pokud můžu něco říct..." Ally ji ale přeruší přísným "Ne!" Elaine se urazí a uleví si: "Štěkno."

Nell, Ling, Richard a John se vrátí do kanceláře. John si zuje boty a Ling se hned ptá: "Co to ten legrační mužíček dělá?" "Musím si přichystat svou závěrečnou řeč, ty nevděčná malá kuplířko." procedí John a jde do své kanceláře. Hned za ním tam vejde Nell. "Je jasné, že se tak chováš kvůli mě." John se jí ptá, jestli on odsuzuje její minulost. "No, já nemám trestní záznam." John jí připomíná, že ani on ne, Nell ale namítá, že jeho čin byl jedním z těch beze svědků. Stejně však zločin spáchal. Ptá se Johna, jestli ví, jak se ty ženy k té práci dostaly. "Kolik si účtovaly za to, že jim můžeš naplácat?" ptá se Nell. "Plácal jsi je, ne?" "Neplácal jsem je. JI. Bylo to jen jednou. Já pořád nechápu, o co tady vlastně jde! Vím, že jsi dost chytrá na to, aby jsi si uvědomila, že každý má svou minulost. Také vím, že jsi dokonce pro legalizaci prostituce. Pohádali jsme s kvůli tomu. Tak o co tady jde? Proč jsi tak naštvaná?" Nell řekne, že není ani tak naštvaná, jako raněná. "Ano, jakkoli jsem hodně tolerantní k tomu, co dělají jiní lidé, u muže, kterého si vezmu, který bude otcem mých dětí, mě bolí myšlenka na to, že byl s prostitutkou. Já to nechci uspěchat, Johne, manželství je daleko před námi...ale ať jsem to já nebo někdo jiný, jednou budeš ženatý, budeš mít děti. Nemyslíš si, že budou zničeny z toho, že jejich otec kdysi...jo, myslím, že cítím, že k nim máš závazky, i když ještě neexistují. A pokud jde o závazky k tvé budoucí ženě..." Nell se na chvilku zastaví. "Já nevím."

Elaine se ptá, co se stalo po večeři s Louisem. "Doprovodil mě domů a políbil mě na dobrou noc jako pravý gentleman." řekne Ally. "Určitě má ženu a dítě v jiném státě nebo tak. Pochybuju, že bych měla takové štěstí."

John přednáší svou závěrečnou řeč. "Život je otázkou image. Nejste tím, kým opravdu jste, jako tím, co si o vás myslí ostatní. Mít krásnou dívku ve svém náručí - to přitahuje jiné ženy. To je to, o co jde firmě Ling Woo. Ano, některé z dívek, skončily v posteli se svými klienty, to ale nebyl záměr mé klientky." Soudce namítá, že Ling provozuje eskortní službu. "A na tom není nic ilegálního." stačí říct John předtím, než ho přeruší Richard: "Každá žena se dá koupit. Je dobré, když se toto děti naučí v útlém věku. Nechcete tady snad tvrdit, že ženy nejsou přitahovány velikostí mužovy peněženky. Dnes a denně vidíme krásnou ženu, jak si to vykračuje vedle zámožného osmdesátiletého starce. Úspěch, to je to, co lidi v této zemi svádí. Drahá auta, velké domy, krásné ženy. Toto je americká cesta. Je pro mě čím dál těžší tady jen sedět a dívat se na to, jak nějaký oblastní zástupce, který se asi oženil s ošklivkou, protože když si otvíral praxi, na nic lepšího se nezmohl, ničí tento národ." V tuto chvíli se soudci konečně podaří Richarda umlčet a John dokončí svou řeč. "Vaše ctihodnosti, tady nebyla žádná nabídka sexu. Konec příběhu. Myšlenka, že si středoškoláci kupují společnice, se nám nemusí líbit, není to ale proti zákonu!"

Asistent státního zástupce také uzavírá svoji stranu příběhu. Říká, že faktem je, že tři společnice firmy slečny Woo, měly sex se svými ne příliš pohlednými klienty. Říká, že zločin zde byl spáchán." John si ještě jednou vezme slovo: "Tady nejde o zločin! Je to něco, co slečnu Ling a tyto chlapce přivedlo do potíží? Ano. Budou si jednoho dne přát, aby to mohli změnit? Možná. Bude to s nimi navěky. Možná to raní ty, které budou milovat a jsem si jistý, že toho rozhodně budou litovat. Ale to je věc pro jiný soud. U tohoto soudu, zákonného soudu, žádný zločin spáchán nebyl.

Ally jde za Louisem do práce. Žena u přepážky jí ale řekne, že Louis tam již nepracuje. Ally se zeptá od kdy, žena ale zavolá vedoucího, který si s Ally promluví. Řekne jí, že Louis tam opravdu pracoval. Ptá se Ally, jak dobře Louise zná. Ally odpoví, že s ním chodí. Muž jí řekne, že Louis má paranoidní poruchu osobnosti. Pracoval u nich ještě před šesti měsíci a potom slyšeli, že žije na ulici.

Ally vejde do kanceláře, kde na ni s kyticí květů čeká Louis. "Ty máš paranoidní poruchu osobnosti, Louisi?" zeptá se Ally. "Právě jsem přišla z pojišťovací společnosti, kde jsi pracoval. Také jsem volala na policii. Vyplnil jsi 73 stížností, kde jsi poukazoval na to, že tě chce někdo zabít. Žiješ na ulici. Tyhle šaty, ukradl jsi je?" Louis neochotně souhlasí. Ally se ho zeptá, proč si nezajistil nějakou pomoc. "Bral jsem prášky, cítil jsem ale, že to nejsem já. Byl jsem pomalý a hloupější. Ale po tom, co jsem potkal tebe, jsem je začal brát znova. Teď chci být zdravý, já vím, že můžu být. Jen jsem to nebyl schopný udělat pro nějaké zatracené místo likvidátora. Ale proto, abych mohl být s tebou? Vrátil jsem se kvůli tobě, ty stojíš za to, abych se zase vrátil do společnosti. Ty jsi za tím, že chci, můžu být zase v pořádku, vím, že můžu. Podívej, můžeme se dál vídat?" Ally mu odpoví, že si myslí, že by to nefungovalo. "Ale já to zvládnu." říká Louis. "To, jak občas slyšíš hlasy, Ala Greena? Rozumíme si, vím to." Ally mu chce pomoct najít nějakou léčbu. "Ano, léčbu, kterou chci začít. Ty a já." Ally mu znova opakuje, že si nemyslí, že by to fungovalo. "Kolik lidí do tebe vidí tak, jako já?" zeptá se Louis. Ally neodpoví. Louis položí kytici na stůl a odejde.

Soudce právě říká, k jakému rozhodnutí došel. Myslí si, že ta myšlenka středoškoláků, kupujících si schůzky je nechutná a doufá, že když o tom pan Cage poprvé slyšel, aspoň na chvíli se zarazil. "Nebyl tu podán žádný důkaz, že by byly sexuální služby nabízeny za úplatu. Obvinění proti slečně Woo je zamítnuto. Jste volná, od tohoto soudu však odcházíte s morálním odsouzením." "Bezva," prohlásí Richard, "morální odsouzení a zisky poletí nahoru." Ling se okamžitě rozhodne žalovat pro nedůvodné a zlomyslné obvinění, Richard ji ale přesvědčí, aby s tím počkala. Oba odejdou. John stále sedí na své židli. Nell se zastaví a zeptá se, jestli už jde. "Nikdy jsem nechtěl ranit své děti." řekne John. "A rozhodně jsem nechtěl ranit tebe." Nell mu řekne, že asi byla trochu iracionální. "Ne, nebyla." odpoví John a dodá. "Omlouvám se." Nell k němu vztáhne ruku a chytí Johnovu. Ten položí svou druhou ruku na hřbet Nelliny.

Ally sedí o samotě ve své kanceláři, když Elaine vejde dovnitř. Řekne jí, že udělala správnou věc. "Ally, to nemělo žádnou opravdovou šanci. Je nemocný. Udělala jsi správnou věc." Zve Ally na drink, ta ale chce jít domů. "Neměla jsi jinou volbu." řekne Elaine ještě jednou.

V Bostonu sněží, když jdou John a Nell jeho ulicemi. V jedné z nich je teď i Ally na cestě domů. Jde kolem skupiny bezdomovců, kteří stojí nad popelnicí, ve které hoří oheň. Ten ozařuje i postavu, ve které Ally pozná Louise, který je oblečen v tom, v čem ho potkala poprvé. Louis mluví s ostatními bezdomovci a Ally si nevšimne. Ta se otočí a odchází. Ještě se zastaví a pouze jednou se za Louisem otočí.

skladby
Neighborhood (Leiber/Stoller/Sembello/Dino), zpívala Vonda Shepard
Dance With Me (The Drifters), zpívala Vonda Shepard
I Hope That I Don't Fall in Love With You (Tom Waits), zpívala Vonda Shepard
 

další epizoda


spřátelené stránky:
www.bundastránky.cz Friends Again Brutální Nikita Průvodce seriálem Dawsonův svět Roswell Městečko South Park Melrose Place Buffy - Přemoľitelka upírů
Jennifer Lopez Brutální Nikita RED DWARF - Červený Trpaslík Sex ve městě Simpsonovi ER - Pohotovost OUTER LIMITS - krajní meze Průvodce seriálem Směr Jih - dueSouth

Valid CSS!

Valid HTML 4.01!
     Ally McBeal ™ a © (nebo copyright) Fox. Všechna práva vyhrazena. Reprodukce, duplikace, či distribuce v jakékoli formě je přísně zakázána.
Tyto stránky ani jejich obsah nejsou autorizovány společností Fox či jinými vlastníky práv k produktům na těchto stránkách se vyskytujícím.

copyright © crudo 2000-2024 | všechna práva vyhrazena | crudo@crudo.cz | Projekt Pinknet | http://www.ally.cz