doporučuji:
Filmy online

'Allo! 'Allo! (britcom Haló, Haló)

'Lost

filmpub

www.bundastránky.cz

Simpsonovi

Jsem do tebe blázen (Mad About You)

www.newyorkrangers.cz

ocenění:
Cil Dne

Tip Dne

bannery:
bannery na vaąe stránky

Ally McBeal
předchozí epizoda
4 / 11
další epizoda
Oficiální název: Mr. Bo
Český název:
Pan Bo
Oficiální označení:
#4M11 [AM411]

Napsal: David E. Kelley
Režie: Michael Shultz

Guest Stars:

Anne Heche - Melanie West
Albert Hall - soudce Seymore Walsh
Gerry Becker - obhájce Myron Stone
Brenda Strong - Jerry Hill
Jenica Bergere - Jesica Pipp
Chayanne - Sam Adams
Richard Jenkins - pan "Bo" West
Chubby Checker - sám sebe
Madison McReynolds - Lucy
Alexander Gould - Ben
Cheryl Carter - Marsha Paine
Lorna Raver - soudce Saturn
Scott Rabinowitz - asistent okresního státního zástupce Phillips
Myrna Niles - předseda poroty
Stephen O'Mahoney - soudní úředník


obsah epizody zpracovala Petrushka, za což jí náleží můj velký dík :)

Melanie a John spolu tancují v baru. Melanie se ho zeptá, jestli by nechtěl vidět její byt. John neodpoví, ale dlouze se Melanii zadívá do očí. Přede dveřmi se Mel Johnovi svěří, že si předtím do svého bytu ještě nikoho nepřivedla a že je proto nervózní. "No, to jsem poctěn…. jenom doufám, že mám čisté spodní prádlo, . " zavtipkuje John. Když konečně vstoupí dovnitř je okouzlen. Byt je jenom jedna malá místnůstka. Mel ale prohlásí, že se v něm cítí příjemně a bezpečně. Potom Johnovi ukáže praktickou postel odklápějící se ze zdi a toaletu precizně schovanou pod křeslem. Když si sednou na postel a začnou se něžně líbat celá místnost se podivně otřese. John si pomyslí, že jde o zemětřesení, ale Melanie mu vysvětlí : "Ne, ne, jde o něco jiného. tohle není obyčejný byt, je to starý nákladní výtah. " Hned na to se začne místnost znovu pohybovat a John s Melanií se sevřou v objetí.

Na ranní schůzi se Richard shání po Johnovi. Mark odvětí, že je ve třídě Melanie. Ling poznamená, že je do ní blázen : "Běhá za ní jako pejsek, je to trapný. " Richard potom objasní, že mají nového klienta - firmu Roth Public Relations, kterou žaluje její bývalý zaměstnanec za diskriminaci. A chtěl by ten případ svěřit Ally a Markovi. Kauza se týká recepční, která se domnívá, že ji vyhodili, protože byla příliš tlustá. Ally se zeptá jak reaguje klient. "No že byla tlustá, " odvětí chladně Richard. Ally nemůže pochopit, že to klient udává jako důvod a nechce případ převzít. Rich na konec schůze oznámí: "A teď k zábavě…ve středu večer se koná charitativní soutěž v Twistu. Chubby Checker tam bude zpívat, což je pro mě úžasná novina, doteď jsem ho považoval - jak je to slovo ? - za mrtvého. Jo, koupil jsem pět lístků za 1500 babek. Nell, myslím, že by sis měla najít partnera. " Nell prohlásí, že Twist netančí a Ally, že tam v žádném případě nepůjde. Když ale Ling prohlásí, že je v Twistu přebornice, vrhne na ni závistivý pohled a účast na soutěži si rozmyslí.

Mezitím John pozoruje Melanii, jak se svou třídou zpívá písničku Pan Bojangles. Když zazvoní zvonek na přestávku, jedno z dětí, Benny, se Melanie zeptá, kdy se opět uvidí s Panem Bo. Ta mu řekne, že to už brzy zařídí a když Benny odejde John se jí zvědavě zeptá, kdo je ten Pan Bo. Melanie odpoví, že je to Pan Bojangles, bezdomovec, který žije v Tremontské ulici. Jednou ho s dětmi navštívila. Potom mu nadšeně poví, že by byla moc ráda, kdyby se s ním seznámil.

Elaine sdělí Ally, že Mark čeká s klientem v její kanceláři. "Je to nesmysl, nikdo si nenajímá právníky v den soudního procesu, "rozčiluje se Ally. Elaine jí připomene, že v tady je možné všechno. "Zapamatuj si, nežijeme ve skutečném světě, " dodá. "A šovinismus v něm žije?" zajímá Ally. "Vyhodit recepční, protože je tlustá - tohle je skutečný svět?!" Mark představí Ally Jerry Hillovou. Ally je v šoku, že klientem je žena. Paní Hillová poděkuje Ally za převzetí případu za takových podmínek (jejím právníkům se do toho, podle jejích slov moc nechtělo. ) Ally shrne případ a chce vysvětlení, jak mohla být recepční propuštěna z tak nesmyslných důvodů. Jerry na to zareaguje: " Nebyla tlustá, měla jen nadváhu. " Ally zajímá, jak může nadváha rozhodo vat o způsobilosti vykonávat její zaměstnání. "Nebyla dostatečně atraktivní, " dodá chladně Jerry. Ally si pomyslí, že není tím správným právníkem pro tento spor, ale Jerry na ní naléhá, že je její poslední nadějí.

"Richard mi řekl, že jste dobrá právnička, která má pochopení pro povrchnost, . " usměje se Jerry. "Hmm, opravdu to řekl?" zasyčí Ally. " Víte, já nevidím důvod, proč se tohoto případu ujímat. Podle mě by se lidi neměli posuzovat na základě fyzického vzhledu, " podrážděně argumentuje Ally. "Vážně?!" diví se Jerry. "Teď mě ale podle něj soudíte…"

Ally sdělí Richardovi, že nechce dělat tuhle kauzu a nemůže uvěřit, že on taky souhlasí, že je v pořádku posuzovat lidi podle vzhledu. "A jak jinak?!" vloží se do toho Ling. "Ling, co kdyby sis šla někam vytrhat obočí, nebo si ho alespoň namalovat?!" útočí Ally a Ling opětuje palbu : "Ally, když jsi ještě byla atraktivní, nevadilo ti, když tě hodnotí podle krásy…, zvláštní, jak se z vrásek rodí morálka…" "Ling, ještě nikdy jsem žádnou ženskou nevyzvala na souboj., " zavrčí Ally. "Až teď, kdy ti monokl může jen prospět, "dodá Ling. Richard vstoupí do pře:"Hej, hej, hej, tohle není dětské pískoviště, vyřiďte si to na parketu. " Ally do něj strčí a uraženě odkráčí.

Elaine vysvětluje Markovi, že společně musí procvičovat Twist, protože Ally jí už porazila v soutěži Tiny Turner a že se rozhodla, že tentokrát musí zvítězit. Mark jí připomene, že jde o dobročinnou akci, ale ona mu opáčí : "Dobře, dobře, tak mi tu dobročinnost prokaž, protože já potřebuju vyhrát!" naléhá Elaine.

John a Melanie jdou společně navštívit Pana Bo. Ten je velmi šťastný, že ji opět vidí. Melanie ho představí Johnovi, Pan Bo ale na něj vrhne ostražitý pohled. Melanie Panu Bo oznámí, že se pokusí k němu propašovat děti ze své třídy, protože ho velmi postrádají. Když potom Pana Bo opustí, John si pomyslí, že ho nemá Pan Bo nejspíš nemá moc v lásce a napadne ho, jestli nežárlí. "No, možná ano, ale určitě ho to pustí…!" konejší ho Melanie.

O chvíli později zahlídne John Pana Bo, jak stojí ve výtahu, ale než k němu dojde, dveře výtahu se zavřou. Zmatený John to hned oznámí Melanii a zeptá se jí, jestli je Pan Bo při smyslech. Ta odvětí, že určitě ano, ale John namítne, že má podezření, že ho sleduje. Melanie vše popírá s tím, ať John přestane bláznit, ale tomu pořád vrtá hlavou, co po něm Pan Bo mohl chtít…

Recepční, která žaluje Jerry Hillovou, začíná vypovídat u soudu. Vypráví: "Nejprve za mnou přišla a zeptala se mě, jestli zadržuju vodu. Řekla jsem jí, že nevím, že moje měřidlo je už na rozpadnutí. Pak už mi jen bez okolků sdělila, že musím jít s váhou dolů, jinam, že mě propustí…" Pan Stone, její právník zjišťuje, jestli Jerry uvedla i jiný důvod kromě váhy. "Jendou jsem se nechala ostříhat a ona na to: O né, tak tohle by teda nešlo, a potom si mě zavolala do kanceláře, řekla, že takhle to už dál nejde a vyhodila mě. Dodala, že nejsem dostatečně hezká. " Ally jí podřídí křížovému výslechu. Nadhodí, že jí bylo doporučeno, aby shodila pět liber, jinak, že musí odejít. Recepční- paní Pippová - souhlasí. "Takže jste byla varována. ?" šťourá dál Ally. "Kdy vám někdo naposledy doporučil dietu?" zeptá se paní Pippová a Ally je její otázkou pobouřena : "No, myslím, že nemusíme být až tak osobní…" "Štve mě, když si štíhlí lidé myslí, že ví, čím procházíme…jenom proto, že mají vetší zadek, si myslí, že vědí, jaké je to mít problémy s váhou, " rozčiluje se paní Pippová. Ally vehementně protestuje, že její zadek vůbec není větší, naopak, že je akorát… "Nejspíš to vypadá, že dávám příliš velký důraz na to, jak vypadám, setkáváte se často s podobnými lidmi, paní Pippová?" Recepční odpoví, že neustále. Ally pokračuje: "A myslíte si, že je možné, že někdo vkráčí do firmy mojí klientky a udělá si rychlý obrázek nejenom o vašem zadku, ale i o celé společnosti? Mohlo by se to stát. ?!"

Ling vypráví Nell, že zná úžasného instruktora, Sama Adamse, který by jí mohl dávat taneční lekce v Twistu. Nell je ale nesmlouvavá a razantně prohlásí, že se žádné taneční soutěže zúčastnit nehodlá.

Larry je u Ally doma. Souhlasí, že se s ní účastní oné taneční akce a to, když mu sdělí, že tam bude zpívat sám Chubby Checker. Ally je ráda. Taky ale Larryho požádá o pomoc, protože si myslí, že je v situaci, kdy nemůže proces vyhrát. Larry nechápe, proč by nemohla a to s problematikou kauzy byl už dávno obeznámen. "Takže ty si myslíš, že je v pořádku, když jsou lidi propouštěni a přijímáni na základě zevnějšku?!" kulí oči Ally. Larry se zašklebí: "No, víš, . pracuješ u Cage a Fishe. A je všeobecně známo, že Richard přijímá jen kočky. " Ally je z toho pěkně vyjevená: "Tys to nevěděla? Je to ve firemním resumé…Četla jsi ho někdy?" ptá se Larry. "Ty, Ling, Nell, Georgia. - pěkná sestava!" Ally chce vědět, kde se to dozvěděl. "Ví to všichni! Chlapi tam chtějí pracovat, protože je tam hodně bab… roztleskávaček Dallaských kovbojů., " dodá Larry a Ally se nezmůže ani na slovo.

John přichází na společné toalety. Když otevře dvířka svého záchodu, spatří Pana Bo sedícího na míse. Hlasitě zaječí a dá se vylekaně na útěk. Pan Bo jde za ním, dívá se ostražitě kolem, ale už ho nenajde.

Melanie je rozzlobená, protože John nechal Pana Bo zatknout. John se brání, že ho opravdu vyděsil, tím jak ho sledoval a že se cítil skutečně ohrožen. "Dovedeš si vůbec představit, jak z toho traumatizovaný?!" křičí Melanie. "A jak myslíš, že jsem byl traumatizovaný, když jsem šel večer vykonat svou potřebu a našel ho na mé míse?!" opáčí John. Elaine vše poslouchá za dveřmi, když kolem projde Richard a zeptá se jí, co se děje. Elaine se ho při té příležitosti vyzvědačsky zeptá : "Když Ling řekla, že je přebornice v Twistu, myslela tím, že už nějakou tu soutěž vyhrála?!" "Nevím Elaine, ale řeknu ti jedno : Vím, jak Ling miluje a jestli Twist umí z poloviny tak dobře, jak se v posteli kroutí, nemáš šanci. " zasní se Richard.

Jerry Hillová vypovídá u soudu: "Není důležitý pouze první dojem. Recepční místnost je též čekárnou. Čekání nikoho nebaví. Člověk je však méně neklidný, když může v místnosti posedět s pěknou dívkou. Muži jsou rádi ve společnosti krásné ženy…" Pan Stone se zeptá : "Necítíte výčitky svědomí, když někoho vyhodíte z důvodů nedostatečně atraktivního vzhledu?" Jerry odpoví, že jediná věc, kterou se naučila ve styku s veřejností je, že rozhoduje obal. Pana Stona zajímá, jestli je v pořádku posuzovat lidi podle "obalu". Jerry na to s přehledem argumentuje : "Paní Pippová neprotestovala, když jsem ji na základě "obalu" přijala. "

Nell se nadále brání tanečním lekcím, Ling jí ale oznámí, že Sam Adams, instruktor, je už za dveřmi. Vejde a Nell nevěří svým očím. Je to okatý jihoamerický fešák. Nell na chvíli oněmí a pak s rozzářenou tváří potutelně řekne : "Tak jednu lekci zkusím. " Ling je ráda.

Mezitím má Pan Bo u soudu slyšení. Melanie se dožaduje stáhnutí obžaloby. Ale potom, co soudce zjistí, že není poškozená, rozhodne, že nemůže vypovídat. V tom se v síni objeví John s tím, že on je poškozený a že z důvodů nedorozumění si přeje žalobu stáhnout. Tak se také stane, ale nestačí mu to k usmíření s Melanií. Ta s Panem Bo uraženě odkráčí.

Ally poví Richardovi, že chce vidět firemní resumé. Ten jí ho zdráhavě vytáhne z šuplíku, zabezpečeného zámkem a poplašným zařízením. Ally si v něm přečte přesně to, co říkal Larry a zeptá se Richarda, jestli ji skutečně přijal na základě jejího vzhledu. Ten jí odpoví řadou otázek: "Ally, znali jsme se na právech? (ne) Byla jsi na přijímacím pohovoru? (ne) Chtěl jsem po tobě doporučení? (ne) Tak co myslíš, že rozhodovalo…. ? Proč kousat ruku, která tě hladí?" Ally je v šoku : "Tys mě nepřijal pro mé právnické schopnosti?" zabreptá. "Schopnosti? Ty nějaké máš? Vtipkuju., " provokuje Richard. "Ty, Ling, Nell., nepřijal bych vás, kdyby jste nebyly chytré, ale lidi právníky nesnášejí, myslí si, že je chtějí jenom ojebat a je lepší, když je ojebá krásná baba. " filosofuje Richard. Ally nemůže uvěřit svým uším. Ale Richard pokračuje: " Neříkej, že denně nekalkuluješ s tím, jak vypadáš. Každé ráno se přece pudruješ a maluješ si pusu - a to všechno, aby sis vybrousila svůj intelekt?" dokončí Richard a Ally oněměle opustí místnost.

Elaine chvíli sklesle pozoruje Nell při taneční lekci se Samem. Potom jde za Ally a žádá jí o minutku času. Ally se zeptá, co se děje a Elaine spustí : "Ling je přebornice, Nellinou pánví kroutí ten jihoamerický instruktor…ale co já…?" Ally jí připomene, že jde o charitativní akci, ale Elaine se nedá odbýt : "To je mi jedno, vy lidi ve všem vyhráváte. už je mi z vás zle!" Ally chce vědět, koho Elaine míní "vy lidi" a ta jí vysvětlí: "Ally, nestudovala jsem práva, nemám žádnou vejšku, žádný velký vyhlídky v životě. " Elaine posmutní. Ally ji chce ukonejšit a tak ji svěří : "Chodila jsem sice na práva, ale Richard mě sem přijal, protože sem kočka!" Elaine se rozesměje : "Ally, ty že seš kočka? No, . to sotva!" Ally na ni vrhne pohled ostrý jak břitva a ujistí ji, že je to pravda. Elaine zase zvážní : "Ať už si Richard myslí cokoliv, my obě víme, jak to je. Ty jsi chytřejší, máš vzdělání, já jen líp tančím…- a možná ne…" Ally zapochybuje, jestli by jí výhra pomohla cítit se líp. "Rozhodně líp, než když prohraju, " odpoví Elaine.

John se Melanii znovu omlouvá za zatčení Pana Bo, ale ona ho stále podrážděně obviňuje. Johna zajímá, proč jí vlastně na tom Panu Bo tak záleží. "Je to můj otec!" přizná Melanie a John na chvíli ztratí řeč. John se ptá, proč mu to neřekla a jestli proto, že se za něj stydí. Melanie mu odvětí: Já se nestydím, jen je mi trapně. Stydím se zato, že se cítím trapně!" Johna zajímá, jestli by se mu nedalo nějak pomoct. Ale Melanie mu začne vysvětlovat : "Johne, on o to nestojí, on si sám zvolil tento způsob života. Já ho vodím do útulků, má kam jít, když je venku zima. Zkrátka tlaky každodenního života ho začaly duševně podlamovat a od té doby, co žije na ulici je mnohem klidnější. " Potom Johna přesvědčuje: "Je to milý člověk, opravdu báječný, je jen trochu jiný…" "No, otec ženy, se kterou jsem naposled chodil, si myslel, že je Santa Claus, " uklidňuje ji i sebe John. Potom mu ale Melanie sdělí, že Pan Bo s ním bude chtít zápasit a že možná i proto ho sledoval ve firmě. John z toho zrovna radostí neskáče, ale Melanie ho ujistí, že sis ním o tom promluví.

U soudu právě probíhají závěrečné řeči. Pan Stone se ptá všech přítomných, jestli není kruté hodnotit lidské bytosti - které nejsou spotřebními výrobky- podle tzv. obalu Ally zase argumentuje tím, že realita tohoto světa je, že lidi jsou posuzováni na základě prvního dojmu a že Pan Stone dává najevo, že paní Pippová do tohoto světa nepatří. Naopak prohlásí, že je součástí obalu, který paní Hillová prodává.

John jde za Panem Bo a řekne mu, že netušil, že je Melaniin otec. Ten mu vysvětlí, že lidé se k ní vždycky nechovají dobře a že ji musí chránit. Potom se Johna zeptá, jestli ji miluje. Odpoví, že myslí, že ano. "Tak to budem zápasit!" oznámí mu Pan Bo, ale John s tím nesouhlasí. "Seš srab…, proč to nepřiznáš ty skrčku!" provokuje ho Pan Bo a výhružně si sundá plášť. To Johna očividně vyděsí.

Soud rozhodně ve prospěch obžalované. Jerry se obrátí na Ally "Vaše závěrečná řeč byla tak přesvědčivá, jako byste jí sama uvěřila. "No, jednou asi ano, " dodá Ally s kyselým úsměvem.

John mezitím zápasí s Panem Bo. Ostatní bezdomovci přihlížejí a náruživě povzbuzují. Když se oba svalí na zem, Pan Bo na Johna dýchne a ten na chvíli málem ztratí vědomí. Pan Bo se triumfálně postaví a všichni kolem řvou nadšením "Jsi sice měkota, ale povoluju to, " sdělí polomrtvému Johnovi. V baru začíná taneční soutěž. Všechny dvojice se vrhnou na parket a obecenstvo se náramně baví. Nakonec zůstane tančit jen Elaine s Markem, kterého posléze vystřídá sám Chubby Checker. Elaine září štěstím, kdežto Ally s Larrym na ni házejí závistivé pohledy.

Mel, John a Pan Bo jsou na cestě z baru. Pan Bo nazve Johna ropuchou a ten ho "cáklotinou". Hádají se, dokud je Melanie neuklidní. Než se rozloučí, Pan Bo si přeje aby mu Melanie říkala tati. Ta souhlasí a slíbí mu, že už se za něj nikdy nebude stydět. Oba se dojatě obejmou.

Elaine vyhrála soutěž a láskyplně si prohlíží svou trofej. Když ji uvidí Larry, poradí ji, aby si trofej radši schovala do skříňky, že tam její sláva jen tak rychle nevybledne. "Je to tvoje cena, vyhrála si jí, jen se na ni neupínej, " dodá Larry.

skladby
"Something Stupid" (Frank & Nancy Sinatra)
"Mr. Bojangles" (Jerry Jeff Walker) Anne Heche & Vonda Shepard
"Dancin' Party" (Chubby Checker)
"The Twist" (Chubby Checker)
"Pearl's a Singer" (Smoky Joe's Cafe) Vonda Shepard
 

další epizoda


spřátelené stránky:
www.bundastránky.cz Friends Again Brutální Nikita Průvodce seriálem Dawsonův svět Roswell Městečko South Park Melrose Place Buffy - Přemoľitelka upírů
Jennifer Lopez Brutální Nikita RED DWARF - Červený Trpaslík Sex ve městě Simpsonovi ER - Pohotovost OUTER LIMITS - krajní meze Průvodce seriálem Směr Jih - dueSouth

Valid CSS!

Valid HTML 4.01!
     Ally McBeal ™ a © (nebo copyright) Fox. Všechna práva vyhrazena. Reprodukce, duplikace, či distribuce v jakékoli formě je přísně zakázána.
Tyto stránky ani jejich obsah nejsou autorizovány společností Fox či jinými vlastníky práv k produktům na těchto stránkách se vyskytujícím.

copyright © crudo 2000-2024 | všechna práva vyhrazena | crudo@crudo.cz | Projekt Pinknet | http://www.ally.cz